Комментарии
Лопухин | «И Я покажу ему...» Εγω γαρ υποδειζω αυτ... - слав.: «Аз бо скажу ему» - Смысл и связь здесь таковы: "иди и не бойся, что последователи Мои пострадают от него,... |
Другие переводы
Турконяка | Бо я покажу йому, скільки треба йому потерпіти за моє ім'я. |
Огієнка | Бо Я покажу́ йому, скільки має він витерпіти за Ім'я́ Моє“. |
RST | И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое. |
MDR | Я Сам укажу ему, сколько он должен пострадать во имя Моё". |
NASB+ | for I will show him how much he must suffer for My name's sake. " |