Комментарии

Лопухин «Продав имение...» - греч. επωλησε κτημα, правильнее слав.: «продаде село...» продал село (по 8-му стиху - село - το χωριον, т. е. землю, местечко,...
МакАртур Анания … с Сапфирою Два классических примера лицемерия среди христиан, которые хотели произвести выгодное впечатление на окружающих (ср. Мф 6:1-6;

Другие переводы

ТурконякаОдин же чоловік, на ім'я Ананій, із своєю дружиною Сапфірою, продав маєток
ОгієнкаА один чоловік, на йме́ння Ана́ній, із своєю дружи́ною Сапфі́рою, продав маєток,
РБО Другой же человек, по имени Ана́ния, продал со своей женой Сапфирой имение,
MDRОдин же человек по имени Анания, с женой своей, Сапфирой, продал часть своей земли
NASB+But a certain man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property,