Комментарии

Лопухин «Долго не ели...» - конечно, от страшной качки и от сильного беспокойства за свою судьбу. Недостатка провианта на корабле, по-видимому, не было: на нем еще оставалось довольно пшеницы...

Другие переводы

ТурконякаТому бадьорітеся, мужі. Бо вірую Богові, що станеться так, як мені було сказано.
ОгієнкаТому́ то тримайтесь на дусі, о мужі, бо я вірую Богові, що станеться так, як було мені сказано.
РБОПоэтому мужайтесь, друзья! Я верю Богу! Все будет так, как Он сказал.
MDRПоэтому не падайте духом, друзья, ибо я верю в Бога и в то, что всё случится так, как мне было сказано.
NASB+"Therefore, keep up your courage, men, for I believe God, that it will turn out exactly as I have been told.