Комментарии

ОгієнкаЦе північносхідній вітер, по-грецькому έυροκλύδων або έυρακύλων.
Лопухин Дело яснее должно быть предоставлено так: Павел давал совет тотчас же зазимовать, хотя бы и в не столь удобной для зимовки пристани, предпочитая из двух зол меньшее. Но сотник, как это и...
МакАртур эвроклидон Более предпочтительный вариант euraquilon (См. сноску на полях), от греческого euros («восточный ветер») и латинского аquilo («северный ветер»). Это сильный и опасный штормовой...

Другие переводы

ТурконякаТа незабаром повіяв супротивний рвучкий вітер, що зветься евракилон.
ОгієнкаАле незаба́ром ударив на них рвучкий вітер, що зветься евроклі́дон.[38]
РБОНо очень скоро из-за острова налетел ураганный северо-восточный ветер; его называют «Эвраквило́н».
MDRНо вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый северо-восточным.
NASB+But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;