Комментарии

РБО Так значит, ты не тот… — Возможно иное понимание: «Так значит, ты и есть тот…» За три года до этого один египтянин, лжепророк, возможно объявивший себя мессией, вывел своих сторонников на...
РБО…головорезов? — Дословно: «кинжальщиков», так назывались еврейские боевики, которые вели террористическую войну против римлян.
Лопухин Русский, а равно и славянский тексты данного места искажают оттенок мысли подлинника, благодаря неправильному чтению греческого αρα. Это αρα с острым ударением в отличие от αρα...
МакАртур Египтянин … произвел возмущение Из этого вопроса Лисия стало ясно, за кого он ошибочно принял Павла. Египтянин был лжепророком, который за несколько лет до этого пообещал изгнать римлян....

Другие переводы

ТурконякаЧи ти часом не той єгиптянин, що перед цими днями вчинив заколот і вивів у пустиню чотири тисячі потаємних убійників?
ОгієнкаЧи не той ти єги́птянин, що перед цими днями призвів був до бунту, і ви́провадив до пустині чотири тисячі потаємних убійників?“
РБОТак значит, ты не тот [185] египтянин, который недавно поднял мятеж и увел за собой в пустыню четыре тысячи головорезов?» [186]
MDRЗначит, ты не тот египтянин, что недавно поднял мятеж и вывел в пустыню четыре тысячи разбойников?"
NASB+"Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?"