| Турконяка | а коли Павло поклав на них руки, прийшов на них Святий Дух, і вони говорили мовами і пророкували. | 
| Огієнка | А коли Павло руки на них покла́в, то зійшов на них Дух Святий, — і різними мовами стали вони промовляти та пророкувати! | 
| РБО | Когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух и они стали говорить на неведомых языках и пророчествовать. | 
| MDR | Когда же Павел возложил на них руки, на них снизошёл Святой Дух, и они стали говорить на разных языках и пророчествовать. | 
| NASB+ | And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they [began] speaking with tongues and prophesying. |