Комментарии

Лопухин «Почти весь город...», т. е. и языческое его население, внимание которого возбуждено было, очевидно, частными беседами апостолов с жителями в течение недели, между двумя упоминаемыми...

Другие переводы

ТурконякаНаступної суботи мало не все місто зібралося, щоб послухати Господнє слово.
ОгієнкаА в наступну суботу зібралося майже все місто послухати Божого Сло́ва.
РБОВ следующую субботу чуть ли не весь город собрался послушать Весть от Господа.
MDRВ следующую субботу почти весь город собрался послушать слово Господне.
NASB+And the next Sabbath nearly the whole city assembled to hear the word of God.