Другие переводы

ТурконякаВийшовши, попрямував за ним, не знаючи, чи це дійсність, - те, що відбувається через ангела, - бо думав, що бачить видіння.
ОгієнкаІ, вийшовши, він ішов услід за ним, і не знав, чи то правда, що робилось від ангола, бо ду́мав, що видіння він бачить.
РБОПетр вышел и последовал за ним, не понимая, вправду ли происходит то, что делал ангел, или ему это только видится.
MDRПётр вышел за ним, не зная, что всё, что делал ангел, происходило наяву, ибо полагал, что это видение.
NASB+And he went out and continued to follow, and he did not know that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.