Другие переводы
Турконяка | Почули апостоли й брати, які були в Юдеї, що і погани прийняли Боже слово. |
Огієнка | Почули ж апо́столи й браття, що в Юдеї були, що й погани прийняли́ Слово Боже. |
РБО | Апостолы и братья, жившие в Иудее, услышали о том, что язычники тоже приняли Божью Весть. |
MDR | Услышали апостолы и братья по всей Иудее, что и язычники приняли слово Божье. |
NASB+ | Now the apostles and the brethren who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. |