Другие переводы
| Огієнка | Почули ж апо́столи й браття, що в Юдеї були, що й погани прийняли́ Слово Боже. |
| РБО | Апостолы и братья, жившие в Иудее, услышали о том, что язычники тоже приняли Божью Весть. |
| RST | Услышали Апостолы и братия, бывшие в Иудее, что и язычники приняли слово Божие. |
| MDR | Услышали апостолы и братья по всей Иудее, что и язычники приняли слово Божье. |
| NASB+ | Now the apostles and the brethren who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. |