Комментарии

РБО…стремительно продвигается… — Букв.: «бежит».
Лопухин Ап. просит Ф. молиться об успехе евангельской проповеди, чтобы последняя имела такой же успех у Коринфян, как и у них. «Да слово Господне течет и славится» - по-слав.; τρεχη και...
МакАртур молитесь за нас Павел часто упоминает о молитвенной поддержке своего служения другими церквами (ср. Рим 15:30-32; Еф 6:18,19;

Другие переводы

ТурконякаДалі, брати, моліться за нас, щоб Господнє слово ширилося і славилося, як і у вас;
ОгієнкаНаостанку, моліться, бра́ття, за нас, щоб ши́рилось Слово Господнє та сла́вилось, як і в вас,
РБО И в заключение, братья, молитесь о нас! Пусть Весть о Господе стремительно продвигается [9] и принимается с почетом, как была принята у вас.
MDRЕщё кое-что мы должны вам сказать: молитесь за нас, братья, чтобы послание Господне распространялось широко и почиталось, как и у вас,
NASB+Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, just as [it did] also with you;