Комментарии

ОгієнкаВ ориґіналі: ve al jikkaret — і нехай не буде витятий з Йоавого дому.
РБО…страдающие выделениями из члена и прокаженные… — Такие люди считались ритуально нечистыми. См. Лев 13–15.
Лопухин Неожиданная смерть испытанного полководца и талантливого политика (ст. 38) Авенира, смерть в тот самый момент, когда он готов уже был привести в подданство Давиду...

Другие переводы

ТурконякаХай зійде на голову Йоава і на ввесь дім його батька, і в домі Йоава хай не забракне того, що проливає насіння, і прокажений, і хто держить палицю, і хто паде від меча, і кому бракує хліба.
ОгієнкаНехай вона спаде́ на го́лову Йоава та на ввесь дім його батька! І нехай не перестає[8] в Йоавовому домі течи́вий, і прокаже́ний, і той, хто опирається на кия, і хто падає від меча, і хто не має хліба!“
РБОПусть кара за смерть его падет на голову Иоава и на весь его род! Пусть никогда не переведутся в нем страдающие выделениями из члена и прокаженные; [9] пусть сидят его потомки за бабьим веретеном, гибнут от меча и пухнут от голода!»
MDRИоав и брат его Авесса убили Авенира за то, что он убил их брата Асаила в сражении у Гаваона.
NASB+"May it fall on the head of Joab and on all his father's house; and may there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who takes hold of a distaff, or who falls by the sword, or who lacks bread."