Другие переводы

ТурконякаІ прихилився Орна (до вікна) і побачив царя і його слуг, що йшли перед ним, і вийшов Орна і поклонився цареві своїм лицем до землі.
ОгієнкаІ виглянув Аравна, і побачив царя та його слуг, що йдуть до нього. І вийшов Аравна, і вклонився цареві обличчям своїм до землі.
РБООрна увидел приближающегося царя со свитой, вышел им навстречу, поклонился царю до земли
MDRОрна взглянул и, увидев царя и слуг его, шедших к нему, вышел и поклонился царю до земли.
NASB+And Araunah looked down and saw the king and his servants crossing over toward him; and Araunah went out and bowed his face to the ground before the king.