Другие переводы
| Турконяка | І взяла пательню і випорожнила перед ним, і він не забажав їсти. І сказав Амнон: Виведіть кожного чоловіка з перед мене. І вивели кожного чоловіка з перед нього. | 
| Огієнка | І взяла́ вона сковорі́дку, і виложила перед ним, та він відмовився їсти. І сказав Амнон: „Випровадь від мене всіх людей“. І повихо́дили від нього всі люди. | 
| РБО | Она взяла котел и накрыла на стол, но он отказывался есть.  «Выведите всех отсюда!» — сказал Амнон. Когда все ушли,  | 
| MDR | Затем она сняла со сковороды лепёшки и подала их Амнону. Но он отказался есть. Он сказал: "Пусть все выйдут отсюда!" И все слуги вышли из комнаты. | 
| NASB+ | And she took the pan and dished [them] out before him, but he refused to eat. And Amnon said, "Have everyone go out from me." So everyone went out from him. |