Другие переводы
Турконяка | І взяла пательню і випорожнила перед ним, і він не забажав їсти. І сказав Амнон: Виведіть кожного чоловіка з перед мене. І вивели кожного чоловіка з перед нього. |
РБО | Она взяла котел и накрыла на стол, но он отказывался есть. «Выведите всех отсюда!» — сказал Амнон. Когда все ушли, |
RST | и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди, |
MDR | Затем она сняла со сковороды лепёшки и подала их Амнону. Но он отказался есть. Он сказал: "Пусть все выйдут отсюда!" И все слуги вышли из комнаты. |
NASB+ | And she took the pan and dished [them] out before him, but he refused to eat. And Amnon said, "Have everyone go out from me." So everyone went out from him. |