Другие переводы
Турконяка | І взяла пательню і випорожнила перед ним, і він не забажав їсти. І сказав Амнон: Виведіть кожного чоловіка з перед мене. І вивели кожного чоловіка з перед нього. |
Огієнка | І взяла́ вона сковорі́дку, і виложила перед ним, та він відмовився їсти. І сказав Амнон: „Випровадь від мене всіх людей“. І повихо́дили від нього всі люди. |
РБО | Она взяла котел и накрыла на стол, но он отказывался есть. «Выведите всех отсюда!» — сказал Амнон. Когда все ушли, |
RST | и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди, |
NASB+ | And she took the pan and dished [them] out before him, but he refused to eat. And Amnon said, "Have everyone go out from me." So everyone went out from him. |