| Турконяка | тоді як ангели, що силою і міццю більші, не несуть на них зневажливого суду до Господа. |
| Огієнка | хоч анголи́, бувши міццю та силою більші за них, не несуть до Господа знева́жливого суду на них. |
| РБО | в то время как даже ангелы, которые несравненно сильнее и могущественнее, не говорят о них оскорбительно, обвиняя их перед Господом. |
| MDR | хотя ангелы, превосходящие людей силой и мощью, не клевещут на этих лженаставников перед Господом! |
| NASB+ | whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord. |