Комментарии

Лопухин Однолетнее царствование 6-го иудейского царя, сына Иорама, Охозии (ср. 2Пар 22:1-9), было столь же нечестиво, как и царствование отца, и под тем же влиянием:...

Другие переводы

ТурконякаІ пішов дорогою дому Ахаава і вчинив погане перед Господом, так як дім Ахаава.
ОгієнкаІ ходив він дорогою Ахавого дому, і робив зло в Господніх оча́х, як і Ахавів дім, бо він був зять Ахавого дому.
РБООн шел по пути Ахавова рода. Как и весь род Ахава, он творил дела, ненавистные Господу — он сам был из Ахавова рода.
MDRОхозия делал то, что Господь считал злом. Он ходил путём семьи Ахава, потому что жена его была из семьи Ахава.
NASB+And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab [had done,] because he was a son-in-law of the house of Ahab.