Турконяка | І заснув Йорам зі своїми батьками і поховано його з його батьками в місті Давида його батька. І замість нього зацарював його син Охозія. |
Огієнка | І спочив Йорам із батька́ми своїми, і був похо́ваний із батьками своїми в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Аха́зія. |
РБО | И упокоился Иорам со своими предками — был похоронен вместе с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Ахазия. |
MDR | Иорам умер и был похоронен со своими предками в городе Давида. И воцарился вместо него Охозия, сын его. |
NASB+ | So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place. |