Турконяка | І заснув Йорам зі своїми батьками і поховано його з його батьками в місті Давида його батька. І замість нього зацарював його син Охозія. |
РБО | И упокоился Иорам со своими предками — был похоронен вместе с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Ахазия. |
RST | И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него. |
MDR | Иорам умер и был похоронен со своими предками в городе Давида. И воцарился вместо него Охозия, сын его. |
NASB+ | So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place. |