Комментарии

РБОГилгал — в Библии упоминаются несколько мест с таким названием. В данном стихе речь идет о селении в 12 км к северу от Бет-Эля (совр. Джилджулие).
Лопухин Первый стих в первой своей половине имеет характер надписания к целому разделу о "вознесении Илии" - событии, видимо, совершенно известном в кругу читателей 4 Цар; у евреев это событие, как и вся...

Другие переводы

ТурконякаІ сталося коли Господь забирав Ілію в трясінні, так наче на небо, і пішов Ілія і Елісей з Ґалґалів.
ОгієнкаІ сталося, коли Господь мав узяти Іллю в ви́хрі на небо, то йшов Ілля та Єлисе́й із Ґілґа́лу.
РБО Вот как Господь вознес Илию на небо в ураганном вихре. Илия и Елисе́й шли вместе из Гилга́ла [8].
MDRВ то время, когда Господь собирался вознести Илию в вихре на небеса, Илия и Елисей шли из Галгала.
NASB+And it came about when the Lord was about to take up Elijah by a whirlwind to heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal.