Комментарии

РБО4 Цар 10:30
Лопухин О дате ст. 8 ср. замечание к 4Цар 14:23. В ст. 10 в евр. т. неясное и едва ли не поврежденное выражение кебал-ам (иначе каблаим, код. 174 у кенник);...

Другие переводы

ТурконякаСлово господне, яке сказав до Ія, мовлячи: Четверті сини сидітимуть в тебе на престолі Ізраїля. І сталося так.
ОгієнкаОце Господнє слово, що Він промовляв до Єгу, говорячи: „Сини чотирьох поколінь будуть сидіти тобі на Ізраїлевому троні“. І сталося так.
РБОСбылось слово Господа, которое Он возвестил Иегу: «Твой сын, внук, правнук и праправнук будут сидеть на израильском престоле». Так и было.
MDRТак исполнились слова Господа, которые Он говорил Ииую. Он говорил: "Твои потомки будут сидеть на троне Израильском до четвёртого поколения".
NASB+This is the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.