Комментарии

Лопухин После изображения апостольского величия своего Павел начинает говорить о том, в каком резком противоречии с этим величием стоит внешнее униженное положение Апостола, и прежде всего говорит о...
Лопухин Ап. повторяет мысль 10-го стиха, разъясняя его первую половину и усиливая вторую. Усиление состоит в том, что вместо выражения "тело" Ап. употребляет выражение "смертная плоть". В этой греховной,...
МакАртур предаемся на смерть Имеется в виду передача заключенного палачу. Ссылка на то, что Христос был предан распявшим Его (Мф 27:2). В данном случае речь идет о возможной...

Другие переводы

ТурконякаМи, живі, постійно віддаємо себе на смерть задля Ісуса, щоб і Ісусове життя з'явилося в нашому смертному тілі.
ОгієнкаБо за́всіди нас, що живемо́, віддають на смерть за Ісуса, щоб з'явилось Ісусове в нашому смертельному тілі.
РБОНас, живых, постоянно предают смерти ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисуса явила себя в нашей смертной плоти.
MDRНас, тех, кто жив, предают всегда смерти во имя Иисуса, чтобы жизнь Его проявилась через нашу смертную плоть.
NASB+For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.