Турконяка | І віддали срібло знайдене в господньому домі і дали в руки наглядачів і в руки тих, що виконують роботу. |
Огієнка | І вони ви́сипали те срібло, що зна́йдене в Господньому домі, і дали його на руку приста́влених та на руку робітникі́в праці“. |
РБО | Они переплавили серебро, поступившее в Храм Господа, и передали смотрителям и работникам». |
MDR | Затем Шафан сказал царю Иосии: "Священник Хелкия дал мне книгу", и начал читать из книги, стоя перед царём. |
NASB+ | "They have also emptied out the money which was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen. " |