Другие переводы
Турконяка | і принесла перед Саула і перед його слуг, і вони зїли. І встали в тій ночі і відійшли. |
Огієнка | І прине́сла те перед Саула та перед слуг його, — і вони їли. Потім устали й пішли тієї ночі. |
РБО | и подала все это Саулу и его людям. Они поели и ушли в ту же ночь. |
MDR | Женщина поставила всё это перед Саулом и его слугами, и они поели. И в ту же ночь они встали и ушли. |
NASB+ | And she brought [it] before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night. |