Другие переводы

ТурконякаІ тепер, все, що до душі царя, щоб зійти, хай зійде до нас; вони замкнули його в руки царя.
ОгієнкаА тепер, за всім жада́нням своєї душі, о ца́рю, конче зійди, а нам — хіба́ видати його в цареву руку“.
РБОПоэтому пусть царь приходит, когда ему будет угодно, а мы выдадим Давида царю».
MDRПриходи, царь, когда пожелаешь, а нашим делом будет предать его в твои руки".
NASB+"Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part [shall be] to surrender him into the king's hand."