Комментарии

РБО …хлеб освященный… — Ниже он назван хлеб подношения (ст. 6), букв.: «хлеб лица (Господня)». См. Исх 25:30; 35:13;
ЛопухинСр. Лк 6:1-4.

Другие переводы

ТурконякаІ тепер якщо є у тебе під рукою пять хлібів, дай мені до рук, що знайдеш.
ОгієнкаА тепер, що́ є в тебе під рукою? П'ять хлібів дай у мою руку, або що́ зна́йдеться“.
РБОСвященник ответил Давиду: «Простого хлеба у меня нет, но есть хлеб освященный, [52] если только твои люди воздерживались от женщин».
MDRА сейчас дай мне хлебов пять или что найдётся у тебя под рукою".
NASB+And the priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women."