| Турконяка | Він, коли був лихословлений, не лихословив, страждаючи не погрожував, а передавав тому, хто судить справедливо. | 
| Огієнка | Коли був лихосло́влений, Він не лихословив взає́мно, а коли Він страждав, не погро́жував, але передав Тому, Хто судить справедливо. | 
| РБО | Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями, когда страдал, не отвечал угрозами, но предавал себя в руки праведного Судьи. | 
| MDR | Когда оскорбляли Его, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Тому, Кто судит справедливо. | 
| NASB+ | and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting [Himself] to Him who judges righteously; |