Комментарии

РБОДеян 8:32-33; Мф 26:63; 27:14; 1 Пет 2:23; Откр 5:6
Лопухин С 7-9 ст. включительно идет специальная речь о страданиях, смерти и погребении кроткого Отрока Господня, смиренного Сына Его, т. е. страждущего Мессии.

Он истязуем был, но страдал...

Другие переводы

Турконяка
І він через зазнавання зла не відкриває уст. Як вівця був ведений на заріз і як ягня без голосу перед тим, що його стриже, так не відкриває своїх уст.
ОгієнкаВін гно́блений був та пони́жуваний, але уст Своїх не відкрива́в. Як ягня був прова́джений Він на зако́лення, й як овечка перед стрижія́ми своїми мовчи́ть, так і Він не відкрива́в Своїх уст.
РБО
Угнетаемый, униженный,
он оставался безмолвен.
Как ягненок, которого ведут на убой,
как овца, что безгласна, когда ее стригут,
так и он оставался безмолвен.
MDR
Он перенёс боль и наказание, но никогда не протестовал и был безгласен, как овца, которую ведут на заклание. Он был покорнее ягнёнка, с которого состригают шерсть, и не сказал ни слова в Свою защиту.
NASB+
He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.