Комментарии

Лопухин Ахав суеверно видит в пророке человека, приносящего народу несчастье (евр. охер, ст. 17, ахар; ст. 18: губить, губитель, ср. Быт 34:30;

Другие переводы

ТурконякаІ сталося, як Ахаав побачив Ілію, і сказав Ахаав до Ілії: Чи ти є той, що нищиш Ізраїля?
ОгієнкаІ сталося, коли Ахав побачив Іллю, то Ахав сказав до нього: „Чи це ти, що непоко́їш Ізраїля?“
РБОУвидел его и сказал: «Это ты, проклятье Израиля?»
MDRКогда Ахав увидел Илию, он сказал ему: "Ты ли это? Ты - человек, который навлёк беду на Израиль!"
NASB+And it came about, when Ahab saw Elijah that Ahab said to him, "Is this you, you troubler of Israel?"