Комментарии
Лопухин | Если поток давал пророку естественное питье (у LXX-ти слав. добавлено слово: υδωρ, воду, ст. 4 и 6), то пищу он получал чудесным путем: хлеб и мясо утром и вечером пророку, по... |
Другие переводы
Турконяка | І круки приносили йому хліби вранці і мясо ввечорі, і з потоку він пив воду. |
Огієнка | А кру́ки прино́сили йому хліба та м'яса вранці, і хліба та м'яса вве́чорі, а з пото́ку він пив. |
РБО | Каждое утро и каждый вечер вороны приносили ему хлеб и мясо, а воду он пил из ручья. |
MDR | Вороны приносили ему хлеб и мясо каждое утро и каждый вечер, а пил он из потока. |
NASB+ | And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. |