Комментарии

РБО1 Кор 1:12
Лопухин Коринфяне, по обращении своем ко Христу, оставались долго в положении младенцев, и потому Апостол предлагал им питание, подобающее их возрасту (духовному). Доказывает он и правильность такого...
Лопухин Поведение Коринфян обозначает здесь Ап. как поведение людей плотских (в большинстве кодексов здесь стоит слово σαρκικοι). Это уже не только состояние слабости, которое продолжается...
МакАртурПавлов … Аполлосов Подобное разделение было плодом плотской природы. Ср. 1:11-13.

Другие переводы

ТурконякаБо коли хтось каже: Я Павлів, а інший: Я Аполосів, то чи ж ви не люди?
ОгієнкаБо коли хто каже: „Я ж Павлів“, а інший: „Я Аполло́сів“, то чи ж ви не тіле́сні?
РБОКогда один говорит: «Я — Павлов», а другой: «Я — Аполлосов», то кто вы? Люди этого мира!
MDRКогда один говорит: "Я - приверженец Павла", а другой говорит: "Я - последователь Аполлоса", то разве вы не поступаете, как все в этом мире?
NASB+For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not [mere] men?