Комментарии
РБО | …которого вытащили из пламени. — Возможно, пословичное выражение, означающее спасение в последний миг. |
Лопухин | Изображая нелепость деления коринфян на партии, Ап. говорит, что проповедники Евангелия, из-за которых коринфяне спорили, суть только служители Божии на ниве Божией или на Божественном строении.... |
Лопухин | Здесь Ап. изображает двоякий результат этого испытания огнем. - Награду. Это - не может быть спасение, потому что верный работник уже во время своей работы обладал этим благом. Лучше... |
МакАртур | спасется Как бы ни была мала его ценность, ни один верующий не лишится спасения. |
Другие переводы
Турконяка | а в кого діло згорить, той зазнає шкоди; втім, сам спасеться, але так, наче через вогонь. |
Огієнка | коли ж ді́ло згорить, той матиме шкоду, та сам він спасе́ться, але́ так, як через огонь. |
РБО | а чья сгорит в огне, тот понесет ущерб. Правда, сам он будет спасен, как человек, которого вытащили из пламени. [19] |
MDR | Если созданное им сгорит, то он понесёт убыток, сам же, однако, спасётся, как и всякий, кто пробежит сквозь огонь. |
NASB+ | If any man's work is burned up, he shall suffer loss; but he himself shall be saved, yet so as through fire. |