Комментарии
РБО | Исх 32:6 |
РБО | …принялся вовсю веселиться. — Дословно: «стал играть». Обычно так назывались ритуальные пляски в честь идола, часто заканчивавшиеся оргией. |
Лопухин | В пример того, что можно при небрежности о собственном спасении потерять, его Ап. представляет древних Израильтян, вышедших с Моисеем из Египта. Этот народ видел многочисленные чудеса - эти... |
Лопухин | Ап. указывает на четыре примера грехопадений Израильского народа: два из них, о которых Ап. говорит в 7-8 ст., относятся к наслаждениям, которые были Богом воспрещены, а два последующие (ст.... |
МакАртур | идолопоклонниками Едва израильтяне вышли из Египта, как впали в идолопоклонство. Эта история записана в Исх 32 (цитируется здесь ст 6). Около... |
Другие переводы
Турконяка | Не служіть ідолам, як деякі з них, як ото написано: Народ сів їсти й пити, і встав грати. |
Огієнка | Не будьте також ідоля́нами, як деякі з них, як написано: „Люди сіли, щоб їсти та пити, і встали, щоб грати“. |
РБО | Не становитесь идолопоклонниками, как некоторые из них. Ведь в Писании сказано: «Народ, усевшись, стал есть и пить, а после принялся вовсю веселиться». [47] |
MDR | Не будьте идолопоклонниками, как некоторые из них. Как сказано в Писании: "Люди сели, чтобы есть и пить, и встали, чтобы развлекаться". |
NASB+ | And do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "The people sat down to eat and drink, and stood up to play." |