Комментарии

ЛопухинДолжности и служение левитов при храме.

Другие переводы

Турконякаі довкруги божого дому, бо покладено на них сторожу, і ці (були) над ключами, щоб рано вранці відкрити двері святині.
ОгієнкаІ вони всю ніч перебува́ли навколо Божого дому, бо на них був обов'я́зок ва́рти, і вони щоранку відмикали двері.
РБООни ночевали рядом с Домом Божьим, потому что должны были его охранять, а по утрам отпирать.
MDRОни спали ночью вокруг храма Божьего, потому что каждое утро должны были открывать двери храма.
NASB+And they spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they [were] in charge of opening [it] morning by morning.