Комментарии

Лопухин Замечание о воинственности потомков Рувима, Манассии и Гада подтверждается 1Пар 12:8,21, а число способных к войне (44 760) совпадает с числом, показанным в

Другие переводы

ТурконякаСини Рувима і Ґада і половини племени Манассії з синів сильних, мужі що носять щити і меч, і що натягають лук, і навчені до війни, сорок чотири тисячі і сімсот шістдесять, що виходять в лавах.
ОгієнкаСинів Рувима, і ґадян, і половини Манасіїного племени, людей військо́вих, що носять щита й меча та натягують лука, та ви́практикуваних у війні — було сорок і чотири тисячі і сім сотень і шістдеся́т, що вихо́дили з ві́йськом.
РБОСреди потомков Рувима, Гада и половины племени Манассии воинов — людей, готовых к бою, носивших щит и меч, стрелявших из лука и искусных в войне — было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят.
MDRУ половины племени Манассии и у племён Рувима и Гада было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят смелых мужей, подготовленных к войне. Они были приучены к битве, носили щиты и мечи, и хорошо стреляли из лука.
NASB+The sons of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, [consisting] of valiant men, men who bore shield and sword and shot with bow, and [were] skillful in battle, [were] 44,760, who went to war.