Турконяка | І Йонатан вуйко Давида радник, чоловік розумний він і писар, і Іїл син Ахаманія з синами царя, |
Огієнка | А Йонатан, Давидів дядько, був радник, він чоловік розумний та писар. А Єхіїл, син Нахмоніїв, був із царськи́ми сина́ми. |
РБО | Ионафан, дядя Давида, был, как человек сведущий, советником и писцом. Иехиэл, сын Хахмони, был с сыновьями царя. |
MDR | Ионафан был мудрым советником и книжником. Ионафан был дядей Давида. Иехиил, сын Хахмония, был при царских сыновьях. |
NASB+ | Also Jonathan, David's uncle, [was] a counselor, a man of understanding, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni tutored the king's sons. |