Комментарии

Лопухин Выражение: "и умер весь дом его вместе с ним", заменяет слова 1 кн. Царств: "умер с оруженосцем своим и даже со всеми ратниками своими". Если последние указывают на приближенных к Саулу лиц, то...

Другие переводы

ТурконякаІ помер Саул і три його сини в тому дні, і ввесь його дім разом помер.
ОгієнкаІ помер Саул і троє синів його, та ввесь його дім поме́рли ра́зом.
РБОТак погиб Саул и трое его сыновей — все его наследники и все слуги его умерли разом.
MDRТак умерли Саул и три его сына. Вся семья Саула погибла вместе с ним.
NASB+Thus Saul died with his three sons, and all [those] of his house died together.