Комментарии
| РБО | Сарон (Шарон) — прибрежная равнина севернее Тель-Авива и Яффы, к югу от горы Кармил. |
| Лопухин | Высказавши выше (Песн 1:15–16) призыв Возлюбленному своему последовать на лоно природы, Невеста теперь скромно и себя саму представляет дитятею девственной природы (как бы... |
Другие переводы
| Турконяка | Я цвіт рівнини, лелія долин. |
| Огієнка | „Я — саро́нська троя́нда, я доли́нна ліле́я! |
| РБО | [Она:] «Я — лотос Саро́на, [12] лилия долин!» [Он:] |
| RST | Я нарцисс Саронский, лилия долин! |
| MDR | Я - нарцисс на равнине я - лилия долин. |