Комментарии
| РБО | Ис 29:16; 45:9 | 
| Лопухин | Апостол выяснил на примерах из истории патриархального времени, что избрание человека Богом зависит только от Самого Избирающего или Призывающего. Это могло показаться кому-нибудь несправедливым,... | 
| Лопухин | Наряду с указаниями на полную свободу Бога, с которою Он одних милует, а других ожесточает, в Писании неоднократно встречаются речи Иеговы, полные упреков по отношению к упорным грешникам. Читатели... | 
| МакАртур | А ты кто, человек, что споришь с Богом ? Форма ответа Павла ясно показывает, что он обращается не к тем, кто искренним сердцем ищет ответа на очень трудный вопрос, а к тем, кто ищет... | 
Другие переводы
| Турконяка | О людино, хто ти, що сперечаєшся з Богом? Чи скаже витвір своєму Творцеві: Чому зробив ти мене таким? | 
| Огієнка | Отже, хто́ ти, чоловіче, що ти спереча́єшся з Богом? Чи скаже тво́риво творце́ві: Пощо ти зробив мене так? | 
| РБО | Но кто ты, человек, чтобы спорить с Богом? Разве скажет горшок горшечнику: «Зачем ты меня таким сделал?» | 
| RST | А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: «зачем ты меня так сделал?» | 
| MDR | Да, но кто же ты, человек, чтобы задавать такие вопросы Богу? Ведь не спрашивает же глиняный горшок у горшечника: "Почему ты создал меня таким?" |