Комментарии
| РБО | Ис 29:11; Иез 2:9-10 |
| РБО | …и с лицевой, и с оборотной стороны… — В древности на внешней стороне свитка иногда излагалось краткое содержание документа. |
| РБО | Семь печатей, вероятно, символизируют не величайшую тайну, а абсолютную достоверность того, что содержится в свитке. |
| Лопухин | Как показывает союз «и», пятая глава есть продолжение четвертой и относится к тому же самому видению и есть только его дальнейшее раскрытие. Ев. Иоанн увидал книгу на раскрытой длани правой... |
| МакАртур | книгу См. пояснение к 1:11.написанную внутри и отвне В Древнем Мире такая форма записи была типична для разного рода ценных бумаг, включая личные... |
Другие переводы
| Турконяка | І я побачив у правиці того, що сидів на престолі, книгу, написану всередині, і назовні, й запечатану сімома печатями. |
| Огієнка | І я бачив в правиці Того, Хто сидить на престолі, книгу, написану всере́дині й назо́вні, і запечатану сімома́ печатками. |
| РБО | И увидел я в правой руке у Сидящего на престоле книгу — свиток, исписанный и с лицевой, и с оборотной стороны [47] и запечатанный семью печатями. [48] |
| RST | И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. |
| MDR | И тогда увидел я в правой руке Сидящего на престоле свиток, покрытый письменами с обеих сторон и запечатанный семью печатями. |