Комментарии

ОгієнкаАнтипа — муж апо́стольський, учень Івана Богослова, єпископ Пергамський, убитий року 92-го.
РБО…престол Сатаны. — Вероятно, алтарь Зевса, возвышавшийся над городом, или храм Асклепия, носившего титул спасителя и имевшего своим символом змею, где множество людей искали исцеления.
Лопухин В словах: «престол сатаны» имеется ввиду особое положение Пергама в распространении языческой религии. В Пергаме при храме Эскулапа было образовано обширное учено-религиозное общество -...
МакАртур где престол сатаны Центр сатанинского противодействия и языческих ложных религий. На акрополе в Пергаме находился огромный алтарь Зевсу, построенный в виде трона. С Пергамом также...

Другие переводы

ТурконякаЗнаю [твої діла і] де живеш: там, де престол сатани; і що тримаєш моє ім'я, і що ти не зрікся моєї віри у дні, коли у вас, де живе сатана, був убитий мій вірний свідок Антипа.
ОгієнкаЯ знаю діла твої, і що де ти живеш, там престол сатани. І трима́єш ти Йме́ння Моє, і ти не відкинувся від віри Моєї навіть за днів, коли в вас, де живе сатана́, був убитий Анти́па,[5] свідок Мій вірний.
РБОЯ знаю, ты живешь там, где стоит престол Сатаны. [24] Но ты твердо придерживаешься Моего имени, ты не отрекся от веры в Меня даже в те дни, когда у вас, там, где живет Сатана, был убит Мой верный свидетель Антипа.
RSTзнаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа.
MDRЯ знаю, что ты живёшь там, где престол сатаны. И Я знаю также, что ты держишься имени Моего и не отрёкся от веры в Меня даже тогда, когда Антипа, верный свидетель Мой, был убит в вашем городе, где обитает сатана.