Комментарии
| Огієнка | Гряде — врочисто йде. | 
| Лопухин | Так как Господь есть царь всего мира, то тогда, когда Он придет судить весь мир, на земле будет восстановлена правда, теперь попираемая людьми и народами. Писатель ожидает и молит Бога об этом... | 
Другие переводы
| Турконяка | перед лицем Господа, бо Він приходить, бо приходить судити землю. Він судить вселенну в праведності і народи в своїй правді.  | 
| Огієнка | перед Господнім лицем, бо гряде́[107] Він, бо зе́млю судити гряде́,[107] — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй! | 
| РБО | пред Господом,  ибо Господь придет,  придет Господь судить землю. Он, Справедливый, будет судить весь мир, Он, Верный, будет судить народы.  | 
| RST | пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей.  | 
| MDR | Ликуйте все - приходит Он для справедливого суда. Он будет править миром честно.  |