Комментарии
| RST | «Восстань» – В славянском переводе: «Воскресни…». |
| Лопухин | О восстановлении правосудия писатель молит Бога не только для земли Иудейской, но и по всему миру, так как "все народы" - наследие Божие, в Его власти. |
Другие переводы
| Турконяка | Встань, Боже, суди землю, бо Ти унаслідиш в усіх народах. |
| Огієнка | Устань же, о Боже, та землю суди, бо у вла́ді Твоїй всі наро́ди! |
| РБО | Боже, воспрянь! Будь судьей земли! Все народы — владение Твое! |
| RST | Восстань,[1] Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы. |
| MDR | Восстань, Господь, восстань, и будь Судьёй над всей землёй, ведь Ты всеми народами владеешь. |