Комментарии
| Огієнка | Син людський, ben adam — кожна людина, звичайна людина. Пор. Ез. 2. 1. | 
| РБО | Иов 7:17-18; Пс 143:3; Евр 2:6-8 | 
| Лопухин | Писатель псалма, поражаясь величием Бога, когда рассматривает Его творения, благоговеет пред Ним. Это благоговение еще более усиливается сознанием, что человек поставлен Богом главою мира, в чем... | 
Другие переводы
| Турконяка | Чим є людина, що Ти про неї памятаєш, чи людський син, що Ти навідуєшся до нього?  | 
| Огієнка | то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський,[19] про якого Ти зга́дуєш? | 
| РБО | Что такое человек? — а Ты помнишь о нем!  Что любой из людей? — а Ты печешься о нем!  | 
| RST | то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?  | 
| MDR | Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?  |