Другие переводы

Турконяка
Бог поглянув з неба на людських синів, щоб побачити чи є розумний, чи (є) той, що шукає Бога.
ОгієнкаБог зо́рить із неба на лю́дських синів, щоб поба́чити, чи є там розумний, що Бога шукає.
РБО
Бог взирает с небес на людей,
смотрит: есть ли мудрец, есть ли ищущий Бога?
RST
Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
MDR
Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?