Комментарии
Лопухин | "Снял с меня вретище" - волосяную, грубую и жесткую одежду, надеваемую для выражении печали. - "Препоясал меня веселием" - своим помилованием и прекращением моровой язвы Он наполнил... |
Другие переводы
Турконяка | Ти обернув мій плач мені на танці, Ти роздер мій мішок і Ти мене підперезав радістю, |
Огієнка | Ти перемінив мені плач мій на радість, жало́бу мою розв'яза́в, і підпереза́в мене радістю, |
РБО | Плач мой Ты обратишь в ликование, снимешь рубище с меня и облачишь в веселье. |
RST | И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием, |
MDR | В танец обратил Ты вопль мой, снял тряпьё, одел в одежды радости, |