Комментарии
| Лопухин | "Снял с меня вретище" - волосяную, грубую и жесткую одежду, надеваемую для выражении печали. - "Препоясал меня веселием" - своим помилованием и прекращением моровой язвы Он наполнил... |
Другие переводы
| Турконяка | Ти обернув мій плач мені на танці, Ти роздер мій мішок і Ти мене підперезав радістю, |
| РБО | Плач мой Ты обратишь в ликование, снимешь рубище с меня и облачишь в веселье. |
| RST | И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием, |
| MDR | В танец обратил Ты вопль мой, снял тряпьё, одел в одежды радости, |