Комментарии

Лопухин "Снял с меня вретище" - волосяную, грубую и жесткую одежду, надеваемую для выражении печали. - "Препоясал меня веселием" - своим помилованием и прекращением моровой язвы Он наполнил...

Другие переводы

ОгієнкаТи перемінив мені плач мій на радість, жало́бу мою розв'яза́в, і підпереза́в мене радістю,
РБО
Плач мой Ты обратишь в ликование,
снимешь рубище с меня
и облачишь в веселье.
RST
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
MDR
В танец обратил Ты вопль мой, снял тряпьё, одел в одежды радости,