Комментарии
Лопухин | Господь наградил Давида великою милостью: не только сберег его жизнь в этой войне, но и даровал ему и "долгоденствие на век и век". Его известность и слава зависят от благоволения к нему... |
Другие переводы
Турконяка | Він просив у Тебе життя, і Ти йому дав, довготривалість днів на віки віків. |
Огієнка | Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́! |
РБО | Он просил у Тебя жизнь, и Ты дал ему долголетие навеки! |
RST | Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век. |
MDR | Он просил Тебя жизнь ему даровать, и Ты внял его просьбе - дал ему долгие дни, уходящие в вечность. |